Radosław Romaniuk, Inne życie. Biografia Jarosława Iwaszkiewicza

W majowym numerze „Nowej Polszy” 5/2018 ukazał się blok tekstów o Iwaszkiewiczu. Przede wszystkim przetłumaczony na język rosyjski fragment „Ogrodów” Iwaszkiewicza, tekst Marka Zagańczyka „Byszewy. Podróż z przewodnikiem” oraz moja recenzja dwutomowej publikacji Radosława Romaniuka „Inne życie. Biografia Jarosława Iwaszkiewicza”. „Pod koniec pierwszego tomu badacz jednak ograniczył przedstawienie topografii miejsc Iwaszkiewicza i zaczął twórczo rozwijać koncepcję genderową Germana Ritza, szwajcarskiego badacza, autora książki „Jarosław Iwaszkiewicz. Pogranicza nowoczesności” (…) Romaniuk tropi odniesienia występujące w twórczości autora „Brzeziny” do rzeczywistości pozaliterackiej, rozszyfrowuje ukryte sensy i odnotowuje przesunięcia w zakresie tożsamości płciowej jego bohaterów w odniesieniu do prototypów, zmiany rodzaju męskiego na bardziej bezpieczny żeński” (fragment). Tekst recenzji w języku rosyjskim pod linkiem: https://novpol.org/ru/rk-jq6FAG/Intimnaya-biografiya-Yaroslava-Ivashkevicha

Reklamy

Recenzja antologii Ukraińska nadzieja

W portalu internetowym „Latarnia Morska” ukazała się recenzja antologii „Ukraińska nadzieja”: „Antologia „Ukraińska nadzieja” powstawała długo. Jak pisze w posłowiu jej redaktor Eugeniusz Sobol, pomysł zrodził się jeszcze w lutym 2014 podczas akcji „Czytamy dla Ukrainy”. W książce znajdują się wiersze ukraińskich poetów opublikowane początkowo w antologii „Niebiańska sotnia”, utwory Polaków i Ukraińców nagrodzone na konkursie „Ukraińska nadzieja”, który odbył się w 2015 roku w Gdańsku, a także teksty, które powstały podczas polsko-ukraińskich warsztatów translatorskich”.

Czytaj dalej

http://www.wforma.eu/-nowe-otwarcie-wwwlatarnia-morskaeu-20022018.html

Antologia Ukraińska nadzieja. Антологія Українська надія

Pod koniec 2017 roku w Wydawnictwie Forma ukazała się antologia „Ukraińska nadzieja” pod redakcją Eugeniusza Sobola. Publikacja książki była możliwa dzięki dofinansowaniu Miasta Stołecznego Warszawy w ramach polsko-ukraińskiego projektu „Integracja poprzez literaturę”.

Spis treści:

Czytaj dalej

Doniecka groteska

W „Nowej Europie Wschodniej” 1/2018 ukazała się moja recenzja „Doniecka groteska”, w której omawiam książkę Władimira Rafiejenki „Dołgota dniej. Gorodskaja bałłada” (Владимир Рафеенко, „Долгота дней. Городская баллада”, Wydawnictwo „Fabuła”, Kijów 2017). „W prozie Rafiejenki obecne są oddziaływania twórczości Michaiła Bułhakowa, a także chrześcijańskiej metafizyki. Pisarz zderza ze sobą rzeczywistość i fantastykę, tragizm i komizm, co powoduje powstanie groteskowego przerysowanego świata, zdominowanego przez absurd” (fragment).

Павел Смоленський, Сироп з полину. Вигнані в акції „Вісла”

Для багатьох мігрантів з України, які сьогодні масово прибувають до Польщі, цей край являє собою землю обітовану – добробут, високі заробітки, задбані міста та дороги. Більшість бачить Польщу крізь призму видатних постатей та піднесені моменти з її історії: вибір Івана Павла ІІ Папою Римським, діяльність „Солідарності”, вступ до НАТО та Європейського Союзу. Може здатись, що поляки є безмежно щасливими. Однак, у польських містах збільшується кількість випадків прояву агресії щодо громадян України. Чому?

Czytaj dalej

Paweł Smoleński, Syrop z piołunu. Wygnani w akcji „Wisła”

Paweł Smoleński, Syrop z piołunu. Wygnani w akcji „Wisła”. Wydawnictwo „Czarne”, Wołowiec 2017.

Dla wielu migrantów z Ukrainy, dziś przyjeżdżających licznie do Polski, kraj ten jawi się jako ziemia obiecana – dobrobyt, wysokie zarobki, zadbane miasta i drogi. Postrzegamy Polskę poprzez wybitne postacie i wzniosłe momenty jej historii – wybór Jana Pawła II na Papieża, zryw „Solidarności”, wstąpienie do NATO i Unii Europejskiej. Wydawać by się mogło, że Polacy cieszą się pełnią szczęścia. Jednak mnożą się w polskich miastach przypadki agresji, pobić i gwałtów, których ofiarami padają obywatele Ukrainy. Dlaczego? Otóż polskie społeczeństwo przez dziesięciolecia było wychowywane w antyukraińskim duchu, który towarzyszył przeprowadzonej w 1947 r. akcji „Wisła”, czyli przymusowemu przesiedleniu ponad 150 tysięcy mieszkańców południowo-wschodnich województw narodowości ukraińskiej i Łemków na tzw. Ziemie Odzyskane. W tym roku przypada akurat 70. rocznica tego smutnego wydarzenia i z tej okazji w wydawnictwie „Czarne” ukazał się zbiór reportaży dziennikarza związanego z „Gazetą Wyborczą” Pawła Smoleńskiego „Syrop z piołunu”.

Czytaj dalej